Paul A. Douglas
WHEN DID YOU DISCOVER THE JOSEPH USED A STONE IN HIS HAT TO TRANSLATE ALMOST ALL OF THE BOOK OF MORMON?
Recently I had posted a questionnaire on several Facebook and Reddit sites asking four questions about regarding how individuals learned that Joseph Smith translated the Book of Mormon by viewing a seer stone in his hat.
I received 208 responses.
The following is the results of this survey.
Please note that this is far from a scientific study, it should just be viewed more as a straw vote. Nevertheless, it does provide some interesting data.
The most striking things it shows is that very few people (6%) learned about the actual method Smith used to translate the BOM from the Church itself. A third learned it from Souhpark!
Another thing that it shows is that 69% of responents indicated that they were 26 or older when the learned it.
When I questioned the fact that the Church does not show the actual method of translation in its art or literature in my ‘A Letter to an Apostle,’ FairMormon responded,
“…the Church has been very frank about the seer stone’s use, though the product of the translation of the Book of Mormon is usually given much more attention than the process. Note the mention of the stone in the official children’s magazine, The Friend (available online at lds.org):
OK, we need a reality check here. I am seventy years old, I grew up in the Church, and I believe that like many, perhaps most members I did not hear of the magic stone in the hat method of translation until quite recently, certainly within the last decade, and not in Sunday school.
It is a little silly for FairMormon to explain this away by saying, “no look we donated a line to it in the Children’s Friend in 1974.”